Die Lehrinhalte der Deutschabteilung UPI zielen in erster Linie darauf ab, die Sprachkompetenz zu stärken. Dies umfasst die vier Sprachfertigkeiten, unterstützt durch Grammatik und Wortschatz. Dies wiederum führt zur Verstärkung von Inhalten in zwei Hauptbereichen: Übersetzung und Tourismus.
Deutschkompetenzkurse umfassen eine Reihe von Sprachfertigkeitskursen, die sich über das 6. Semester erstrecken, wie Hörverstehen, Sprechen, Lesen und Schreibfertigkeiten. Die Vorlesungen beinhalten auch Grammatik- und Wortschatzmaterial.
Die Durchführung von Sprachkursen in diesem Programm folgt dem GER (Gemeinsame europäische Referenzrahmen für Sprachen) - Rahmen, der auf Englisch als CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) bekannt ist. Dieser Rahmen stellt eine Vereinbarung zwischen den Ländern der Europäischen Union in Bezug auf Referenzen für Sprachkompetenz im Lern- und Bewertungskontext dar.
Basierend auf der GER/CEFR-Referenz werden die Sprachkompetenzniveaus in sechs Stufen unterteilt, nämlich:
A1 = Grundstufe
A2 = Anfängerstufe
B1 = Mittelstufe
B2 = Oberstufen-Mittelstufe
C1 = Fortgeschrittenenstufe
C2 = Kompetenzstufe
Der Hauptbestandteil des Lehrplans im ersten Semester der Deutschabteilung UPI konzentriert sich auf die Beherrschung der vier grundlegenden Sprachfertigkeiten in der deutschen Sprache, dazu gehören Hören, Lesen, Schreiben und Sprechen. Dies wird durch Vokabel- und Grammatikkenntnisse unterstützt. Die Studierenden werden mit dem Deutschlernen auf Anfängerniveau (A1 GER) ausgestattet, was bedeutet, dass sie bei Null anfangen.
Neue Studierende, die zuvor Deutsch gelernt haben und nachweisen können, dass sie im Besitz eines Deutschsprachkompetenz-Zertifikats auf dem Niveau B1 sind, dürfen sich von den Deutschkursen im ersten Semester befreien. Die Deutschsprachkompetenznote, die aus dem Zertifikat stammt, kann in ihre Endnote für das erste Semester umgewandelt werden. Sie können Deutschkurse im dritten Semester desselben Jahres belegen. Verwaltungstechnisch melden sie sich dennoch für Kurse im ersten Semester an. Ihre Endnoten für Kurse, die im dritten Semester und darüber hinaus belegt werden, werden vorübergehend zurückgehalten und in das Transcript für das folgende Jahr aufgenommen, wenn sie sich für das entsprechende Semester und die folgenden einschreiben.
Neben den Deutschkenntnissen erhalten die Studierenden in diesem Semester auch Englischunterricht und Deutschlandkunde. In der Gruppe von allgemeinen und grundlegenden Bildungskursen werden den Studierenden religiöse Bildung, Pancasila (indonesische Staatsphilosophie), die indonesische Sprache und die Grundlagen der Bildung vermittelt.
Das zweite Semester im Deutschabteilung UPI ist eine Fortsetzung des ersten Semesters und konzentriert sich auf das fortgeschrittene Anfängerniveau der vier Sprachfertigkeiten (A2 GER). In diesem zweiten Semester erhalten die Studierenden auch grundlegende Kenntnisse in Unternehmertum, Linguistik und deutscher Literatur. In der Gruppe der allgemeinen Bildungskurse wird ein Kurs über Staatsbürgerschaft angeboten
Im dritten Semester haben die Studierenden Fortschritte in den Deutschkursen auf mittlerem Niveau (entspricht dem Niveau B1 CEFR) gemacht. Das Niveau B1 in der deutschen Sprache spiegelt die Fähigkeit wider, komplexere Texte und Gespräche zu verstehen, breitere Themen zu diskutieren und Ideen mit vielfältigeren Sätzen auszudrücken. Dies ist ein Stadium, das ein höheres Kompetenzniveau als das Niveau A2 anzeigt.
In diesem dritten Semester beginnen die Studierenden auch, sich in die Expertise des Unterrichts der deutschen Sprache zu vertiefen, was das Kennenlernen von deutschen Sprachmedien und -strategien einschließt.
In der Gruppe der grundlegenden Bildungskurse studieren die Studierenden Bildungsgrundlagen und Bildungspsychologie. Darüber hinaus können die Studierenden auch Kurse im Sport oder in den Künsten wählen.
Im vierten Semester der Deutschabteilung UPI befinden sich die Deutschkurse immer noch auf einem äquivalenten Niveau von B1 GER. Die Wortschatzkompetenz in diesem Stadium umfasst den alltäglichen Wortschatz mit breiteren Themen. In Bezug auf die Expertise im Unterrichten der deutschen Sprache lernen die Studierenden in diesem Semester die Evaluation und Planung des Deutschunterrichts.
Di kelompok mata kuliah dasar kependidikan mahasiswa menempuh perkuliahan psikologi pendidikan dan pengelolaan pendidikan.
Secara konten pembelajaran, keterampilan berbahasa Jerman yang dipelajari di semester 5 sudah berada pada tingkat setara B2 GER. Pada tingkatan ini titik fokus pembelajaran berbahasa Jerman terletak pada kemampuan untuk berargumentasi dan bernegosiasi yang berterima, dan menitikberatkan pada kompetensi diskursus yang lebih tinggi.
Mengingat pada akhir semester 5 ini mahasiswa diwajibkan untuk mengikuti ujian kompetensi kebahasajermanan tingkat internasional, yakni ujian B1, maka pada semester ini diberikan perkuliahan persiapan menuju ujian B1.
Di semester 5 ini pula mahasiswa dituntut untuk menentukan pilihan kelompok keahlian, apakah akan mengambil jalur keahlian penerjemahan atau keahlian pariwisata. Masing-masing kelompok kehalian memiliki total 12 sks, yang terbagi ke dalam beberapa mata kuliah yang tersedia di semester 5 dan semester 6. Ketika mahasiswa sudah memilih satu kelompok keahlian, maka pada semester berikutnya mereka harus tetap memilih matakuliah yang berada dalam kelompok tersebut.
Pada kelompok keahlian penerjemahan, diberikan perkuliahan mengenai penerjemahan teori dan praktik; sedangkan pada keahlian pariwisata mahasiswa diberi pengetahuan mengenai pariwisata nasional dan internasional.
Di semester ini, mahasiswa juga menempuh perkuliahan metodologi penelitian bahasa Jerman, sebagai bekal mengikuti seminar proposal dan menulis skripsi di semester selanjutnya.
Selain itu mahasiswa juga dibekali mengenai perkuliahan literasi, teknologi digital dalam pembelajaran bahasa dan seminar pendidikan agama.
Di semester 6, mahasiswa kembali belajar bahasa Jerman untuk tingkat lanjutan. Selain keterampilan berbahasa Jerman, mahasiswa juga belajar linguistik dan sastra, sebagai lanjutan dari apa yang telah mereka pelajari di semester 2.
Pada kelompok keahlian, mahasiswa mulai mempelajari alih bahasa lisan bahasa Jerman ke Bahasa Indonesia dan sebaliknya, dan juga tentang penggunaan praktis bahasa Jerman dalam kepariwisataan.
Sebagai bekal penyusunan skripsi, mahasiswa juga diberi pengetahuan tentang ilmu statistika.
Di semester 6 ini mahasiswa juga dapat mengikuti program kuliah Kuliah Kerja Nyata (KKN), yang pelaksanaannya dilakukan setelah perkuliahan semester 6 berakhir. Program KKN ini biasanya dilakukan pada bulan Juli-Agustus dan berdurasi kurang lebih 40 hari. Namun, belakangan ini kegiatan KKN ini diintegrasikan dengan program MBKM, sehingga pelaksanaannya dapat lebih variatif dibanding sebelumnya.
Pada dasarnya, semester 7 ini dialokasikan agar para mahasiswa dapat memilih dan mengikuti rangkaian program MBKM yang tersedia. Pada semester ini mahasiswa diarahkan untuk dapat mengikuti kegiatan-kegiatan MBKM di luar kampus yang setara dengan 20 sks, misalnya mengikuti program P3K (Program Penguatan Profesional Kependidikan), yang berupa praktek pengalaman mengajar di sekolah selama satu semester.
Mata kuliah – mata kuliah yang ditawarkan di semester ini pada umumnya bersifat pilihan, dan menjadi wadah konversi nilai yang diperoleh mahasiswa dari kegiatan-kegiatan MBKM.
Pada semester ini ditawarkan pula dua mata kuliah pengganti skripsi. Mata kuliah ini merupakan syarat untuk menempuh ujian sidang jalur non-skripsi.
Pada semester 8 tidak ada lagi perkuliahan di dalam kelas. Di semester ini mahasiswa diarahkan untuk melakukan kegiatan menulis skripsi melalui arahan dari masing-masing dosen pembimbing.
Das Lernsystem wird auf der Grundlage einer relevanten Planung entsprechend den Zielen, Lernbereichen und ihrer Hierarchie aufgebaut. Das Lernen erfolgt unter Verwendung verschiedener Strategien und Techniken, die die Studierenden dazu anregen, kritisch zu denken, zu erkunden, zu kreativ zu sein und durch die Nutzung verschiedener Lernressourcen zu experimentieren. In der Praxis des Unterrichts ist der Lernprozess im Allgemeinen "studentzentriert", wobei die Studierenden aktiv an der Erreichung der Lernziele beteiligt sind, und zwar durch verschiedene geeignete Methoden und Medien. Dazu gehören Studentenpräsentationen, sowohl einzeln als auch in Gruppen, Diskussionen, Fragerunden, Vorführungen, die spezifisch für bestimmte Fächer sind, sowie andere Aufgaben, die darauf abzielen, die Beherrschung des Stoffes zu fördern. Dies gilt sowohl für die deutschen Sprachkenntnisse als auch für das Verständnis von Konzepten und deren Anwendung in spezifischeren Inhalten innerhalb des Kurses.
Pada prinsipnya keseluruhan proses pembelajaran ini diharapkan mampu melibatkan mahasiswa untuk aktif dalam memperkuat pengetahuan konseptual, faktual, prosedural, dan metakognitif serta mengembangkan keterampilan berbahasanya. Pelaksanaan pembelajaran memiliki mekanisme untuk memonitor, mengkaji, dan memperbaiki secara periodik kegiatan perkuliahan (kehadiran dosen dan mahasiswa), penyusunan perkuliahan, serta penilaian hasil belajar.
Prinsip utama proses dan realisasi pelaksanaan pembelajaran yang diselenggarakan di Prodi Pendidikan Bahasa Jerman FPBS UPI adalah sebagai berikut:
Die Bewertung der Lernergebnisse dient dazu, die Erreichung der vordefinierten Lernziele zu messen. In diesem Prozess sind die Dozenten vollständig verantwortlich für die Beurteilung der Studierenden anhand festgelegter Kriterien. Die Bewertung kann Aspekte des Wissens, der Einstellung und der Fähigkeiten umfassen. Grundsätzlich erfolgt die Bewertung, die in jedem Kurs durchgeführt wird, in verschiedenen Formen, einschließlich Zwischenprüfungen, Abschlussprüfungen, Abschlussarbeiten, Quizfragen, Präsentationen und so weiter. Prüfungen werden am Ende jedes Lernprozesses abgehalten. Neben schriftlichen Prüfungen werden in einigen Kursen auch mündliche Prüfungen und Leistungsbeurteilungen durchgeführt.
Das Bewertungssystem, das in der Abteilung für Deutschlehrerausbildung der FPBS UPI gilt, bezieht sich im Allgemeinen auf das Bewertungssystem, das in den UPI-Richtlinien für die Umsetzung der Bildung festgelegt ist. Das hauptsächlich angewendete Bewertungssystem ist die Benchmark-Referenz-Bewertung, wie in den einschlägigen Richtlinien angegeben. In Deutschfertigkeitenkursen sind die Studierenden verpflichtet, mindestens die Note C zu erreichen. Mit dieser Referenz wird die Leistung der Studierenden in Bezug auf Ziele und Kompetenzen anhand festgelegter Kriterien ermittelt. Die Abschlussnote für eine Lehrveranstaltung wird anhand der folgenden Skala ausgedrückt.
Noten Kategorie | Fähigkeitsstufe | Angaben | ||
In Buchstaben | In Zahlen | Beschreibung | ||
A | 4,0 | Exzellent | 92-100 |
|
A- | 3,7 | Nahezu Exzellent | 86-91 |
|
B+ | 3,4 | Sehr Gut | 81-85 |
|
B | 3,0 | Gut | 76-80 |
|
B- | 2,7 | Ziemlich Gut | 71-75 |
|
C+ | 2,4 | Mehr als Ausreichend | 66-70 |
|
C | 2,0 | Ausreichend | 60-65 |
|
D | 1,0 | Mangelhaft | 55-59 | Mindestnote für den Bachelor-Abschluss |
E | <1,0 | Durchgefallen | < 55 | Muss die Veranstaltung erneut belegen |
Vorlesungsplan für das ungerade Semester 2023/2024